کئی سالوں سے دوسری زبانیں سیکھنے کی کبھی کبھار کوششوں کے باوجود، میں فی الحال صرف انگریزی بولتا ہوں۔ میں ہسپانوی اور پرتگالی میں کچھ الفاظ اور جملے سمجھتا ہوں، لیکن میں دونوں میں بات چیت نہیں کر سکتا۔ میں اسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں۔ جیسا کہ ایسا ہوتا ہے، گوگل ٹرانسلیٹ کی تازہ ترین خصوصیت میری زبان سیکھنے کے سفر میں کچھ مددگار ثابت ہوسکتی ہے۔ چاہے عمل کسی حد تک سفاکانہ ایمانداری سے ہو۔
جیسا کہ TechCrunch نے اطلاع دی ہے، Google Translate اب Duolingo تجربے کے حصے کے طور پر تلفظ کی مشق پیش کرتا ہے۔ Duoligno کی طرح، Google Translate کچھ الفاظ، جملے، یا جملے کہنے کی آپ کی کوششوں کو سنتا ہے اور AI آپ کے خیال کی بنیاد پر تاثرات فراہم کرتا ہے۔ ایپ تلفظ کی رہنمائی بھی فراہم کر سکتی ہے، لہذا آپ خود لفظ کے تلفظ پر کم توجہ مرکوز کر سکتے ہیں اور اس لفظ کا تلفظ کیسے کیا جاتا ہے۔ گوگل کے علم اور معلومات کے سینئر نائب صدر نک فاکس نے منگل کو ایک ایکس پوسٹ میں اس نئے فیچر کو شیئر کیا۔
یہ ٹویٹ فی الحال دستیاب نہیں ہے۔ ہو سکتا ہے یہ لوڈ ہو رہا ہو یا ہٹا دیا گیا ہو۔
پوسٹ کے مطابق، یہاں یہ ہے کہ یہ کیسے کام کرتا ہے: جب آپ کوئی لفظ، فقرہ، یا جملہ ٹائپ کریں گے اور ایپ اس کا ترجمہ کرے گی، صفحہ کے نیچے ایک نیا "پریکٹس” آپشن نظر آئے گا۔ اس پر ٹیپ کرنے سے "تلفظ” کا مینو کھل جائے گا۔ آپ ترجمہ کو دوبارہ سن سکتے ہیں، لیکن جب آپ تلفظ کو تھپتھپاتے ہیں، تو Google Translate ترجمہ کے نیچے درج تلفظ کے ساتھ ایک پاپ اپ مینو کھولے گا۔ اسی وقت، ایپ آپ کے آلے کے مائیکروفون کو چالو کرتی ہے تاکہ آپ بولنا شروع کر سکیں۔ مکمل ہونے کے بعد، ایپ آپ کی کوشش پر کارروائی کرے گی اور آپ کو کچھ مشورہ دے گی۔ اوپر کی مثال میں، گوگل ٹرانسلیٹ نے صارف کو بتایا کہ یہ "صحیح سمت میں بڑھ رہا ہے” لیکن یہ کہ "کچھ آوازیں تھوڑی غیر واضح تھیں۔”
گوگل کی تلفظ کی مشق ابھی مکمل طور پر جاری نہیں ہوئی ہے۔
یہ تلفظ کی خصوصیت دنیا میں سب سے زیادہ مقبول ترجمہ ایپس میں سے ایک میں ایک زبردست اضافہ کی طرح لگتا ہے۔ بہر حال، خصوصیت آہستہ آہستہ اور آدھی ختم ہوتی دکھائی دیتی ہے۔ My Pixel 8 Pro کے پاس کوئی آپشن نہیں ہے۔ میرے آئی فون پر اسی طرح یہ ایک خصوصیت ہے، لیکن وہ نہیں جس کی یہاں تشہیر کی گئی ہے۔ مجھے یہ کام کرنے کا طریقہ یہاں ہے: کسی چیز کا ترجمہ کرنے کے بعد، اسکرین کے نیچے کوئی "پریکٹس” اختیار نہیں ہوتا ہے۔ لیکن میں کرو ترجمہ میں، ایک "بولیں” کا اختیار ہے جو آپ کے اسپیکر کے بٹن کو دبانے پر ظاہر ہوتا ہے۔ یہ فاکس کی پوسٹ میں دکھائے گئے ایک سے ملتا جلتا تجربہ پیدا کرتا ہے۔ آپ کو مائیکروفون میں ترجمہ کرنے اور بولنے کی اہلیت ملتی ہے، لیکن آپ کو واضح صوتیاتی ہجے نہیں ملتا، صرف نقل حرفی۔ ایسا نہیں ہے کہ اس سے کوئی فائدہ نہیں ہوتا، لیکن صوتی ہجے کی پیروی کرنا بہت آسان ہو جائے گا، خاص طور پر ہندی کی جانچ کرتے وقت۔ بدقسمتی سے، میں دیوناگری رسم الخط نہیں پڑھ سکتا، اس لیے جب میں بولنے کی کوشش کر رہا ہوں تو جب گوگل مجھ سے دیوناگری اسکرپٹ پر توجہ مرکوز کرنے کو کہتا ہے تو اس سے میری زیادہ مدد نہیں ہوتی۔
اب تک آپ کا کیا خیال ہے؟
بولیں "…” اگر آپ Google کے کرداروں کو نہیں سمجھتے ہیں، تو یہ واقعی کام نہیں کرے گا۔
کریڈٹ: لائف ہیکر
بہر حال، میں زبان بولنے کی کوشش کے دوران نقل حرفی اور ترجمہ آڈیو دونوں کو توڑنے میں کامیاب رہا۔ میں نے اپنی بات ختم کرنے کے بعد، میں نے ایک اور غیر معمولی چیز دیکھی جو گوگل کے اعلان میں شامل نہیں تھی۔ یہ درجات ہے! براہ راست تاثرات کے علاوہ، گوگل نے مجھے 100 میں سے فی صد سکور دیا جس کی بنیاد پر اس نے سوچا کہ میں نے کیا کیا ہے۔ میں عام طور پر ہندی کے مقابلے میں ہسپانوی بولنے میں بہت بہتر ہوں، لیکن آخرکار، بعد میں کوشش کرنے کا صرف ایک دن ہے۔
شاید گوگل کی جانب سے اس خصوصیت کو کچھ اور رول آؤٹ کرنے کے بعد، ہمیں یہاں مشتہر کردہ مزید تجربہ حاصل ہوگا۔ لیکن اس کی موجودہ شکل میں بھی، یہ ایک مفید ٹول ہے۔ مجھے امید ہے کہ گوگل یہاں تعاون یافتہ زبانوں کو بڑھا دے گا۔ لیکن فی الحال، جو بھی ہسپانوی یا ہندی سیکھنا چاہتا ہے اگر یہ آپ کے آلے پر ظاہر ہوتا ہے تو اس خصوصیت سے زیادہ فائدہ ہوگا۔